at the Croatian State Bureau for Language (Hrvatski državni ured Zajezik), was based on the principle of “etymological script” [Korienski pravopis], in which the. However, the alternatives didn’t caught up — spelling of ije as ie (“korienski pravopis”) got a bad name since it was imposed (but not invented). Could someone give me a brief overview of the history behind root-based spelling in Croatian (“Korijenski pravopis”) and the language policies.

Author: Vudotilar Shaktijora
Country: Estonia
Language: English (Spanish)
Genre: Software
Published (Last): 14 June 2005
Pages: 253
PDF File Size: 7.76 Mb
ePub File Size: 16.65 Mb
ISBN: 773-2-54214-444-2
Downloads: 66785
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Shaktikinos

Preview this item Preview this item. You already recently rated this item. However, the alternatives didn’t caught up — spelling of ije as ie “korienski pravopis” got a bad name since it was imposed but not invented in WW2 NDH, while spelling it as je or inventing a new letter wasn’t really considered a viable alternative.

In some parts of Bosnia “i” in “ija” is sometimes swallowed in common speach so you will hear words like “insinuacja” instead of “insinuacija”but people mostly don’t make that mistake when writing.

Hrvatski korijenski pravopis | Open Library

AthaulfJun 10, koriienski Your rating has been recorded. Home About Help Search. The E-mail Address es you entered is are not in a valid format. Finding libraries that hold this item You must log in or sign up to reply here. Allow this favorite library to be seen by others Keep this favorite library private.


Please select Ok if you would like to proceed with this request anyway. Linked Data More info about Linked Data.

So, Rijeka is always Ri-je-ka.

Your name or email address: DuyaJun 11, Previous Thread Next Thread. No, create an account now. Log in or Sign up. Would you also like to submit a review for this item?

Reviews User-contributed reviews Add a review and share your thoughts with other readers. Compare the singing of national anthems of Croatia and Montenegro: Search WorldCat Find items in libraries near you. Do you already have an account? For example name of the city Rijeka: Yes, from the grammar standpoint, ije are two syllables, but in practice it works as a diphthong in most ijekavian dialects. More kodienski they will have trouble with “ije”.

Please enter the message. Are they pronounced as diphtongs or separately? You may have already requested this item. Hrvatski korijenski pravopis Author: However, formatting rules can vary widely between applications and fields of interest or study.

Please re-enter recipient e-mail address es. In common speach, you can hear it like “Rjeka” sometimes, but that’s either a person who is speaking fast and “swallowing” vowels, or a person who doesn’t know the proper spelling of the word. That’s the case with practically all Croatian and Bosnian geographically dialects; only the dialects of East Herzegovina and Montenegro do pronounce it as two syllables.


Similar Items Related Subjects: Please create a new list with a new name; move some items to a new or existing list; or delete some items. Some features of WorldCat will not be available. In my opinion, je vs. The name field is required. Please choose whether or not you want other users to be able to see on your profile prxvopis this library is a favorite of yours.

Croatian (BCS): Ustaše i korijenski pravopis

Your list has reached the maximum number of items. Please enter your name. Please enter recipient e-mail address es.

Write a review Rate this item: DuyaJun 10, Add a review and share your thoughts with other readers. The specific requirements or preferences of your reviewing publisher, classroom teacher, institution or organization should be applied.

Advanced Search Find a Library.